- HOME
- >
- Business
- >
- Book Lovers Campaign
Book Lovers Campaign
HISTORY
2008
-
Organized in conjunction with the Kyobo Book Centre, this reading movement is designed to provide quality cultural experiences based on fun and programs that suit regular readers and everyday people.
In 2008, the campaign focused on readers and book-buyers as users of "literature" and "books," and the campaign provided quality and distinctive cultural contents by expanding the stage of cultural travel to foreign countries. The major programs include "Spaces for Reading with the Authors" (held on seven occasions), "Cultural Journeys" (held on four occasions including foreign literary journeys), the "National Reading Debate Competition," and "Literary Art Exhibitions" (held on two occasions).
2008
-
-
These grants are designed to support institutions or individuals in foreign countries involved in the study of some aspect of Korean literature; grants are given to stimulate the study of Korean literature overseas and to spark interest in Korean culture and literature across the world, in addition to disseminating pertinent information and knowledge. Grants are given for the study, translation and publication of books about Korean literature; to provide support for academic conferences on Korean literature; to provide scholarships for students majoring in Korean literature; and for the acquisition of Korean literature.
In 2008, 24 applications were received, and priority was given to projects designed to promote Korean literature abroad. As a result, fourteen projects were approved, including six translation and publication projects including the Japanese translation and publication of the Literary World of Kim Girim, three translation projects including the Chinese translation of Sim Cheong 1,2 by Hwang Seokyeong and two other projects, one study project that studied "The Origin and Development of Modern Korean Poetry" written in Chinese, one scholarship project that studied "A Comparative Study of Korean and Chinese Literary Works Regarding the Manbosan Incident", and three other projects including funding given to Notre Dame University for the teaching of Korean literature and two other projects. Furthermore, six books including Landscape Korean Poetry were translated and published in Bulgarian, Japanese, Chinese, Vietnamese, and Urdu among other languages.