한국문학 번역ㆍ연구ㆍ출판지원

사업결과

2003년
지원대상작
지원대상작
어권 지원대상자 번역작품 번역출판현황
영어 김준자 (KIM Joon-Ja) 그 산이 정말 거기 있었을까 (박완서 作)
"To Dream of a Mountain" by PARK Wan-Seo
도나 M. 디에츠 (Dona M. Dietz)
전경자 (CHUN Kyung-Ja) 박노해시선 - 어제와 오늘
"Park Nohae - Yesterday and Today"
마야 웨스트 (Maya West)
제이슨 로즈 (Jason Rhodes) 나는 나를 파괴할 권리가 있다 (김영하 作)
"I Have the Right to Destroy Myself" by KIM Young-Ha
불어 김경희 (KIM Kyung-Hee) 달궁 셋 (서정인 作)
"Talgung III" by SEO Jung-In
이인숙 (LEE In-Sook)
스테판 콜롱 (Stephane Coulon)
임영희 (LIM Yeong-Hee) 선우휘단편집 (테러리스트 外 7편)
"Le terroriste" by SUNWOO Hui
프랑수아즈 나젤 (Francoise Nagel)
김진영 (KIM Jin-Young) 회색인 (최인훈 作)
"L'HOMME EN GRIS" by CHOI In-Hoon
장-폴 데구트 (Jean-Paul Desgoutte)
독어 이기향 (LEE Ki-Hyang) 유형의 땅, 불놀이 (조정래 作)
"Land der Verbannung" by CHO Jung-Rae
마틴 헤릅스트 (Martin Herbst)
디르크 퓐들링 (Dirk Fuendling) 지상에 숟가락 하나 (현기영 作)
"Ein Loffel auf der Erde" by HYUN Gi-Young
이영희 (LEE Young-Hee)
양귀분 (Gwi-Bun Schibel-Yang) 흰 옷 (이청준 作)
"Das Weiße Kleid" by YI Chong-Jun
볼프강 쉬벨 (Wolfgang Schbel)
스페인어 심상완 (SHIM Sang-Wan) 그 많던 싱아는 누가 다 먹었을까 (박완서 作)
"Tanta singha que habia antres..." by PARK Wan-Seo
오손 모레노 (Othon Moreno)
김설희 (KIM Sul-Hee) 두물머리 (이윤기 作)
"Cabeza Dumul" by LEE Yun-Gi
라미로 트로스트 (Ramiro Trost)
윤영순 (YUN Young-Sun) 화개 (김지하 作)
"Hwagae" by KIM Ji-Ha
에두아르도 세레세도 (Eduardo Cerecedo)
심사위원
- 영어 : 김명렬(서울대 교수), 안선재(서강대 교수)
- 불어 : 이가림(인하대 교수), 파스칼 그로트(이화여대 교수)
- 독어 : 임종대(단국대 교수), 니콜라우스 그로스(서강대 교수)
- 스페인어 : 김춘진(서울대 교수),프란시스코 카란사(한국외국어대 교수)