대산문화

대산문화 표지

눈 오는 地圖지도

무참한 시대의 독백

우리나라 시낭송 운동 50년

감각을 바꾸지 못하는 예술은 비윤리적

복수의 계절에 「햄릿」을 다시 본다

주요섭 소설 「사랑손님과 어머니」 이어쓰기 ①풍금 ②사랑손님과 누님 ③봉선화 꽃물 들인 소녀 ④기찻간 변사사건 관련 진술서 ⑤연애편지

겨울 들판을 거닐며

대산 100년, 대산문화재단 25년

지금 내게 다가오는 것들이 내 스승이다

노나메기 세상을 열기 위해 끝없는 젊음을 사는 당신

영원한 가을

병란에 대처하는 두 개의 길

2004년에 멈춘 시간

북방의 시인, 곽효환

『탁류』는 물이 아니라 군산 사람들의 얼굴이다

20세기와 함께 시작된 근대의 수학여행

① 원 샷으로 , 상강 상강 ② 마곡을 어루만지고, 혼자인 걸 못 견디죠

① 돈의 수사학 ② 시간의 문법

첫 번째| 그리고…… 28년 두 번째| 우리들이 좋아하는 것들과는 상관없는, 검은 단어 세 번째|변하지 않는 자리 네 번째| 구조신호를 듣는 법

은하열차

시인이자 번역가로서 새롭게 발견된 피천득

①제25회 대산문학상|수상작선정 수상작리뷰|시부문 수상작리뷰|소설부문 수상작리뷰|희곡부문 수상작리뷰|번역 부문 ②윤동주문학기행|하늘과 평등의 꿈

무라카미 하루키의 상륙, 『상실의 시대』 혹은 『노르웨이의 숲』

위로가 소용없는 세대를 위한 위로

‘블랙리스트’ 사건, 표현의 자유를 지킬 근본적 해결책 제시돼야

‘기억 잃음’을 기억하기

나의 의미는 만드는 것

‘종이’라는 지배적 메타포 옮기기

한국전쟁과 스무 살 처녀의 내면 풍경

의식과 무의식의 경계에 선 인간

대산창작기금,외국문학 번역지원 등

대산문화재단 신창재 이사장 프랑스 최고 권위 훈장 레종도뇌르 수훈 등

대산칼럼

대산 100년, 대산문화재단 25년

글 곽효환 ㅣ 시인, 대산문화재단 상무, 계간 《대산문화》 주간. 1967년생
시집 『인디오 여인』 『지도에 없는 집』 『슬픔의 뼈대』,
저서 『한국 근대시의 북방의식』 『구보 박태원의 시와 시론』 등

대학시절 존경하는 은사의 출판기념회에 참석한 적이 있다. 소설가로도 대중에게 꽤 이름이 알려진 그의 출판기념회 사회자는 뜻밖에도 그 자신이었다. 동료나 후배 또는 제자가 사회를 맡고 주인공은 점잖게 자리에 앉아 있다가 소개를 받은 다음 감개무량한 표정으로 인사말을 하는 것이 통상적인 출판기념회의 풍경일진대 지금으로부터 30년 전에 저자 자신이 사회를 맡는 것은 분명 낯설고 이색적이었다. 출판기념회가 끝나고 은사를 다시 만났을 때 조심스럽게 자신의 출판기념회에 직접 사회자로 나선 이유를 물었다. 그는 빙그레 웃으며 나와 내 책에 대해 가장 잘 아는 사람은 나 자신이기 때문이라고 답했다.
객관성에 대한 부담은 있지만 ‘나를 가장 잘 아는 사람은 자기 자신’이라는 말의 연장에서 자기자랑(?)을 좀 해야 할 것 같다.
많은 사람들이 알고 있듯이 지난해 말 대산문화재단은 우리 문학계를 위한 다양한 공익 문화사업들을 오랫동안 펼쳐온 공로로 정부로부터 대한민국문화예술상 대통령상을 수상하였다. 1969년 제정이래 예술가 개인이 아닌 단체나 법인이 수상한 것은 처음 있는 일이라서 화제가 되기도 했지만 마땅히 받을 만한 일이라는 덕담도 뒤따랐다.

올해 초에는 신창재 이사장이 한국문학의 발전과 세계화에 기여한 공로로 명예시인에 추대되었다. 문학계의 가장 오래되고 권위 있는 문인단체인 한국시인협회는 신 이사장이 대산문화재단 등을 통해 삶의 근본적이고 미래적인가치들을 추구했고 그것은 오늘날까지 시가 지키려고 애쓰는 가치와도 부합하는 것이라는 추대의 변을 밝혔다. 그리고 얼마 전에는 프랑스 정부에서 프랑스 최고의 명예훈장인 레종도뇌르를 올해 신창재 이사장에게 수훈한다고 발표하고 11월 30일 주한프랑스대사관에서 수훈식을 가졌다. 대산문화재단이 한국과 프랑스의 문학교류를 오랫동안 다양하고 성공적으로 시행하여 모범적인 국가 간 문화교류 방향을 제시했다는 것이다.

겹경사이고 넘치는 축하가 아닐 수 없다. 더구나 올해가 대산문화재단이 출범한 지 25주년이고, 대산문화재단을 출연한 교보생명의 창립자 대산 신용호 선생의 탄생 100주년이어서 그 의미가 더욱 각별하다. 잇단 축하에 감사해 하고 겸손하게 받아들이는 것도 좋지만 이를 계기로 그동안 걸어온 길을 찬찬히 반추하고 그 의미를 매김해 보는 것이 보다 바람직할 것이다. 한 사람의 생애나 한 법인의 일이 남이 알아주기를 바라거나 포상을 위해 시작하고 걸어온 것이 아니기 때문이다.

“우리 문화계에서 가장 신망 받는 기업출연 문화재단”이라는 비전이 말해주듯이 지금의 대산문화재단을 있게 한 가장 큰 요인은 지원하되 간섭 혹은 개입하지 않는 이른바 ‘팔길이 원칙(Arm's length principle)’을 충실히 이행했다는 데서 찾을 수 있다. 물론 외형적으로 대산문학상에서 대산창작기금, 대산대학문학상 그리고 대산청소년문학상과 같이 지원사업들이 생애주기에 맞게 체계화되어 있는 것도 인상적이다. 더 중요한 것은 재단은 문학계의 다양한 인사들이 고루 참여하여 공동의 목표나 방향을 모색할 수 있는 장을 만드는 데까지만 역할을 하고 이후에는 문학인들이 토론하며 공동의 목표를 만들고 그 결과를 함께 나눌 수 있게 했다는 점에 있다. 이는 몇 해 전 한 문예지 설문조사에서 문학인들이 가장 받고 싶은 권위 있는 문학상으로 대산문학상을 지목한 것에서 단적으로 확인할 수 있다.

팔을 뻗어 일정 영역을 보호하되 그 팔꿈치 안의 영역을 간섭할 수 없는 것이 팔길이 원칙의 작동원리임을 생각해 볼 때 이것은 매우 중요한 일이다. 지원을 매개로 블랙리스트와 화이트리스트를 만들고, 편을 가르고, 예술을 도구화하고 그로 인해 벌어진 파행을 경험한 기억들이 이 평범한 원칙을 지키기가 얼마나 어려운지 그리고 그 원칙을 지키는 것만으로도 얼마나 중요한 결과를 낳는지를 역설해주고 있다.
두 번째로는 일찍이 ‘한국문학의 세계화’를 표방하며 세계인의 서가에 한국문학작품이 자리잡게 하는 사업들을 하면서 취한 수평적이고 열린 태도를 주목할 필요가 있다. ‘한국문학의 세계화’라는 말은 우리 것을 타인들에게 알리겠다는 강한 열망의 발화인데 이를 위해 상대방을 이해하고 수용하기 위한 노력을 병행했다는 사실이다. 내 것을 전해주고 싶은 열망이 강할수록 타자를 이해하고 수용하려는 균형 잡힌 태도와 행동은 멀리 함께 갈 수 있는 길을 만들기 때문이다. 한국문학 번역출판 지원사업을 하는 한편으로는 외국문학 번역지원사업을 통해 중요하지만 난해하거나 상업성이 없어 제대로 소개되지 못하는 세계의 고전들을 ‘대산세계문학총서’로 지속적으로 발간하여 우리 독자들에게 소개한 것을 예로 들 수 있다. 우리 작가를 해외에 파견하는 데 그치지 않고 동아시아문학포럼, 서울국제문학포럼 등을 통해 나, 우리, 더 큰 우리의 단위로 함께 사고하고 공동의 담론을 만들어 나간 일들 또한 기억해두어야 할 것이다.
상이란 걸어온 길을 지도 위에 확인하고 이정표를 남기는 것이라고 할 수 있다. 동시에 이 이정표는 앞으로 가야할 길에 대한 새로운 모색과 전망을 의미한다. 그런 의미에서 최근 일련의 즐겁고 기쁜 축하들은 대산문화재단 창립 25주년과 대산 신용호 탄생 100주년을 맞기까지 걸어온 길의 이정표이자 대산문화재단 50년, 대산 200년을 향한 새로운 전망점이 될 것이다. 여기서 중요한 것은 초심을 잃지 않는 것이며 동시에 그 마음을 가지고 일희일비하지 않고 미래를 향해 뚜벅뚜벅 걸음을 내딛는 인내심이다.
문학이 특정한 누구나 무엇을 위해 복무하지 않지만 궁극적으로 구성원 모두를, 나아가 인류 전체를 위한 것이 되듯이 예술과 문화란 그런 것이다. 그래왔듯이 대산문화재단 역시 계속해서 그 길을 담담히 걸어갈 수 있기를 기대한다.