대산문화

대산문화 표지

산그늘

‘어린아이’ 되기의 시학을 향하여

마을 이름을 바꾸고 실제 지명이 된 소설 『은비령』

문학, 다시 떠나는 아브람의 길

특집을 기획하며|2016 우리 문화의 아젠다 혹은 쟁점들 ①국가라는 신체, 애국이라는 증상 ②‘젊은 문예지’ 등장, 소프트하고 비주얼하고 감성 친화적인 ③미술계의 위작·대작 사건 톺아보기 ④기계적 친절이 싫다

한국문학, 압축된 광기

밥 딜런의 노벨문학상 수상이 의미하는 것

토해내지 못하면 죽을 것 같은 절실한 말들

불꽃같은, 그러나 쓸쓸했던

우리가 ‘문학’이라고 이름 붙일 수 있는 그 모든 것들

고독과 산책, 고독한 산책

영화로 서구를 소비하다

열려 있는 손이 있고 주의 깊은 눈이 있고 나누어야 할 삶, 삶이 있다

인도네시아 페칸바루에서

백조를 닮은 소설가 권지예

중계동, 서울의 어제와 오늘이 공존하는 곳

생활고와 싸운 고려 시 문학의 영수(領袖)

몸 생각 외 내가 달의 아이였을 때 외

레테는 마르지 않는다 트레이너

안녕, 백곰

첫 번째|내설악 겨울나기 두 번째|대한민국에서 경차 타기 세 번째|한국 모더니즘 문학을 넘어 네 번째|이렇게 길을 달리다 보면

제24회 대산문학상 수상작 선정|한국문학의 푸른빛을 보다 소설 부문|분단문학을 넘어선 연대기적 가족서사 시 부문|주체 없는 어떤 영원성 평론 부문|흔들릴수록 더욱 뚜렷이 보이는 희망의 불빛 번역 부문|유려하고 성취도 높은 스페인어 문장의 진경

이 계절이 몰고 온 문학계의 충격과 공포, 그리고 분노

한국의 혼을 지킨 러시아 작가 아나톨리 김

글로 걷는 순례길, 영상으로 지나가는 순례길

자신만의 ‘향기의 왕국’을 세우려는 테러리스트

첫 번째 선을 긋는 것에 관해

개성적 문체가 된 번역투의 문장을 직역하다

‘모호성’을 ‘명확성’으로 혹은 모호성까지 살리지 못한

천둥벌거숭이 은자(隱者)가 되다

대산창작기금,대산청소년문학상 등

대학생동북아대장정 동북아프론티어클럽(NAFC) 총회 및 제15기 출범식 등

대산칼럼

밥 딜런의 노벨문학상 수상이 의미하는 것

글 곽효환 ㅣ 시인, 대산문화재단 상무, 계간 《대산문화》 주간. 1967년생
시집 『인디오 여인』 『지도에 없는 집』 『슬픔의 뼈대』,
저서 『한국 근대시의 북방의식』 『구보 박태원의 시와 시론』 등

밥 딜런의
노벨문학상 수상이
의미하는 것


올 한 해 한국문학뿐 아니라 세계문학에 있어 가장 큰 화제는 밥 딜런의 노벨문학상 수상 일 것이다. “밥 딜런이 위대한 미국의 노래 전통 속에서 새로운 시적 표현을 창조했다”는 선 정 사유와 함께 전해진 결과를 두고 국내뿐 아니라 지구촌 곳곳에서 놀라움과 찬반양론이 한동안 지속되었다. 미국 포크 가수의 노벨상 수상이라는 뜻밖의 충격은 문학의 외연을 넓 히려는 시도로 애써 인정하고 받아들이는 선에서 정리된 듯하다(물론 우리가 수긍하지 않는 다고 해서 수상이 철회되는 것은 아닐 뿐더러 정작 수상자로 선정된 밥 딜런이 한동안 수상 수락을 밝히지 않아 노벨상위원회가 전전긍긍하는 촌극 같은 상황이 빚어지기는 했지만). 이 놀라움은 노벨문학상 제정 이래 처음으로 대중음악 가수가 받은 것이고 세계의 주요 문학상 가운데서도 유례를 찾아보기 어렵다는 점에서 파장이 컸다. 하지만 과거 철학자(앙리 베르그송, 버트런드 러셀)나 정치인(윈스턴 처칠)에게 주어진 적이 있다는 점 그리고 근현대 문학사에서 당연히 받았어야 할 위대한 작가들이 기수상자 명단에 없는 경우도 많다는 점 을 생각해보면 그리 놀랄 일이 아닐 수도 있다. 게다가 노벨문학상이 세계문학 전체를 평가 하고 재단하는 유일하고 절대적인 권한을 위임 받은 것은 아니라는 것을 생각한다면 더욱 그 렇다.
그러나 당사자인 문학인, 조금 넓게 문학계의 입장에서는 이를 받아들이기가 만만치 않다. ‘새로운 시적 표현을 창조했다’에서 ‘시적 표현’이 분명 ‘시’는 아니다. 문학적인 것은 문학 작품이 되기 위한 중요한 출발점이기는 하지만 그것이 ‘문학’은 아니기 때문이다. 시적이고 소설적인 것이 시인, 소설가에 의해 일련의 과정을 거쳐 ‘문학작품’이 되는 것이고 특히 문 학적 완성도가 높은 작품은 이들의 엄청난 정신적, 육체적인 공력이 수반됨으로써 어렵게 성립된다는 관점에서 볼 때 더욱 그렇다. 그런데 그런 점을 모를 리 없는 노벨문학상위원회 측에서 시적인 것, 문학적인 것에 주목하고 세계에서 가장 큰 문학상의 선정 사유로 들었 다는 것은 무언가 생각해 볼 여지가 있다(어쩌면 지금의 문학과 문학인에게 새롭고 커다란 시사점을 주고자 한 깜짝 충격요법이 아니었을까 하는).
스웨덴 한림원의 사라 디니우스 사무총장은 “5천 년 전 호머와 사포는 노래로 불릴 것을 의도하고 시적인 텍스트를 썼는데 밥 딜런도 똑같은 길을 걸었다”며 밥 딜런의 노래를 “귀 를 위한 시”라고 평했다. 밥 딜런의 ‘새로운 시적 표현’이라는 것은 세계의 수많은 사람들이 함께 듣고 따라 부르며 그가 전달하고자 하는 ‘평화와 반전’, ‘인권’, ‘휴머니즘’ 등의 메시지 에 공감하게 한 것이고 그 지점을 주목한 것일 수 있다.
그렇다면 이번 밥 딜런의 수상은 한림원의 ‘깜짝쇼’가 아니라 문학이 고전적인 혹은 고정 화한 역할과 위상에서 깨어 보다 독자 대중들과 공감, 소통해야 한다는 주문으로 볼 수 있 다. 20세기에 ‘시대의 삶과 정신의 지형도’ 역할을 충실히 수행했던 문학이 엄숙주의에 젖어 아직도 교사적 지위와 전통적 관념에 머물러 있거나 한편으로는 점점 내면화하고 난해해지 고 사담화해 감으로써 스스로 고립되어 가고 있다는 비판으로부터 자유롭지 못하다는 것 을 부인하기는 어렵기 때문이다.
10년 전 쯤 필자는 동아시아문학포럼 창설 논의를 위해 일본의 노벨문학상 수상자 오에 겐자부로 선생 집을 방문한 적이 있다. 이런저런 이야기를 나누던 끝에 그는 “요즘 무라카 미 하루키를 읽는다”고 했다. “서점에 내 책은 없어도 하루키 책은 있다. 그것이 무엇을 의 미하는지 생각하며 하루키 소설을 읽는다”는 그의 말은 독자와 소통하고 교감하지 못하는 문학, 읽히지 않는 작품에 대한 질문이었다. 공교롭게도 그 즈음부터 노벨문학상 발표 때가 오면 빠지지 않고 밥 딜런과 무라키미 하루키가 후보로 거론되어 왔음을 새삼 상기할 필요 가 있다.
본질은 밥 딜런의 시적 가사가 문학인가 혹은 그가 수상자로 적임자인가에 있지 않다. 새로운 시대와 문화 환경이 요구하는 기대와 눈높이에 맞게 문학이 변화하고 응전하고 있 으며 그러면서 독자와 소통하고 있는가를 되돌아보는 계기로 삼아야 하지 않을까 싶다.